MARIA HENSOVNING

 

15. AUGUST 2008

 

 

 

 

Indtog - med Bibel, ikoner, lys, blomster og hvedeaks

Gloria tibi, Domine, Domine.

Gloria tibi, Domine, Domine.

 

Hilsen

Salme:

        Mel.: ”Gak ud min sjæl…”

Maria i sin rosengård:

De glatte træk, det gyldne hår,

en overjordisk kvinde!

Dog er bag kappens stjernebort

i skyggefoldens blå akkord

et menneske at finde.

 

Der rødmer bag den myge kind

en pigedrøm – et tankespind –

et væv af enkle tråde.

En hverdagsdrøm, der sank i grus,

da stemmen lød i vingebrus

”Maria, fuld af nåde!”

 

Maria, var du fristet til

at vende dig fra Gabriel

og Helligåndens flammer?

At vise livet fra din dør

og leve uberørt som før

bag drømmens glasgrå rammer?

 

I tid og rum er intet trygt:

forventning skygges dybt af frygt

og glæden tungt af smerten.

Det barn, du skærmed i dit skød,

blev født til lidelse og død,

- til liv og håb form verden.

 

 

Bag dine træk i lysets kreds

fortroligt nær i skyggen ses

et ansigt, slidt af livet.

En kvinde, furet af fortræd,

som gennem sorg og verdners skred

har levet, elsket, givet.

 

Hun gløder i en egen ro,

som den, hvis kærlighed og tro

gror åndelet i svaret.

Gud, giv os i den tro din fred

at livet i dets hellighed

er dybt hos dig forvaret.

                             Lisbeth Smedegaard Andersen

 

Læsning – Joh 12,24-25

Reflektion

Stilhed 5 min.

 

Salme: Nogen må vove i verdens nat (366)

 

Refleksion over Maria Hensovning ikonen

Stilhed 8 min.

 

Salme: At sige verden ret farvel (538)

 

Forbøn - alle har mulighed for at formulere sin bøn - alle svarer med Herre forbarm dig

Mellem forbønnerne synges Kyrie eleison

 

Fredskys

 

Nadverliturgi

Herunder synger Kirsten Holst 3 Mariasalmer

 

Bøn

Velsignelse

 

Salme:

Jeg lover Maria,

Guds herligheds spejl;

hun viser mig vejen;

den fører ej fejl.

Ave, ave, ave Maria,

Ave, ave, ave Maria.

 

Hun selv har den vandret

med troen som skjold;

jeg giver mig ganske

Maria i vold.

Ave, ave …

 

Jeg stoler på hende

i glæde og sorg;

ved hånd hun mig leder

til Himmerigs borg.

 

Hun styrker min arm

og min snublende fod

og fylder mit bryst

med det frejdigste mod.

 

Udgang

Thi således elskede Gud verden, at han gav sin søn,

den enbårne, så at enhver, som tror på ham,

 ikke skal fortabes men have evigt liv.

 

Uddeling af sød hvede - Koliva. Se nedenstående for en forklaring

 

 

 

 

Koliva

From Wikipedia, the free encyclopedia

  (Redirected from Koljivo)

Jump to: navigation, search

Colivă from wheat seeds with raisins

Koliva (also transliterated Kolyva) (Greek, κόλλυβα, kólliva; Serbian, кољиво, koljivo; Romanian, colivă; Bulgarian, коливо, kolivo) is boiled wheat which is used liturgically in the Eastern Orthodox and Greek-Catholic Churches.

This ritual food is blessed after the memorial Divine Liturgy performed at various intervals after a death; after the funeral; during mnemosyna - memorial services; on the first Friday of the Great Lent, at slavas, or at mnemosyna in the Christmas meal. Due to its pleasant taste, in some countries (though not in Greece) it is consumed on other non-religious occasions as well, often with cream on top.

Contents

[hide]

*                               1 Recipe

*                               2 History

*                               3 Christian interpretation

*                               4 When used

*                                       4.1 St Theodore Saturday

*                                       4.2 Memorial Services

*                                       4.3 Commemoration of Saints

*                               5 See also

*                               6 References

*                               7 External links

[edit] Recipe

While recipes may vary widely, the primary ingredient is wheat kernels, which have been boiled until they are soft, and then sweetened with honey, sugar, and some fruit. It may also contain sesame seeds, almonds, ground walnuts, cinnamon, sugar, pomegranate seeds, raisins, anise and parsley. The practice of making and eating koliva is known in Russia and many Balkan countries.

When served, the koliva mixture, which looks something like earth, is shaped into a mound or cake to resemble a grave. The whole is then covered with powdered sugar and the initials of the deceased are outlined on the top. A candle, usually placed in the center of the koliva, is lit at the beginning of the memorial service and extinguished at its end. After the liturgy, those attending share in eating the koliva as they speak of the deceased and say "may God forgive him/her."

Some Orthodox parishes have a designated individual charged with making the koliva. This is in part due to the risk of fermented wheat if the koliva is not prepared correctly.

Sometimes koliva is made with rice instead of wheat. This custom began as a practical response to a famine that occurred in Soviet Russia, when the faithful did not have wheat available for koliva, so they used rice instead. Some communities continue to use rice for their koliva to this day. In Japan where rice is mainly eaten, koliva is commonly made from rice sweetened with sugar and decorated with raisins, without reference to famine.

[edit] History

The origin of koliva predates Christianity. The word stems from the Ancient Greek kollyvo or κόλλυβo, which originally means cereal grain (also called "žito", or "wheat" in Bulgarian and Serbian). In the Ancient Greek panspermia, a mixture of cooked seeds and nuts were offered during the festival of the Anthesteria. In Greece, therefore, koliva is also called sperna, a term associated also with "sperm." The association between death and life, between that which is planted in the ground and that which emerges, is deeply embedded in the making and eating of koliva. The ritual food passed from paganism to early Christianity in Byzantium and subsequently spread to the entire Orthodox world.

[edit] Christian interpretation

Orthodox Christians consider koliva to be the symbolic of death and resurrection, according to the words of the Gospel:

Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. (John 12:24)

Wheat which is planted in the earth and rises in new life is symbolic of those beloved departed who have died in the hope of resurrection, in accordance with the words of Saint Paul:

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption. It is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. It is sown a natural body, it is raised a spiritual body....(I_Corinthians 15:42-44)

This symbolism has its highest expression in the Saints, whose blessed state in heaven have been manifested to the world. For this reason, koliva is blessed not only at memorials for the departed, but also in commemoration of saints.

[edit] When used

Koliva is used on a number of different occasions:

[edit] St Theodore Saturday

The tradition of blessing and eating koliva at the end of the first week of Great Lent is connected with an event in the reign of Julian the Apostate. The tradition states that the Emperor knew that the Christians would be hungry after the first week of strict fasting, and would go to the marketplaces of Constantinople on Saturday to buy food. So he ordered that blood from pagan sacrifices be sprinkled over all the food that was sold there. This made the food unsuitable as Lenten fare (since the Christians could not eat meat products during Lent), and in general as food for Christians, who are forbidden to eat food from such sacrifices. However, St. Theodore Tyro appeared in the dream to Archbishop Eudoxius and advised him that the people should not eat food bought at the marketplace that day, but only boiled wheat mixed with honey.

[edit] Memorial Services

During requiem services (Greek: Parastas, Slavonic: Panikhida), the family or friends of the departed will often prepare a koliva which is placed in front of the memorial table before which the service is chanted.

Memorial services are served on the third, ninth, and fortieth days after the repose of an Orthodox Christian, as well as on the one-year anniversary. In addition, there are several Soul Saturdays during the church year (mostly during Great Lent), as well as Radonitsa (on the second Tuesday after Pascha), on each of which general commemorations are made for all the departed.

[edit] Commemoration of Saints

It is also customary on the feast of the Patron Saint of a church or of a family, or on the feast of saints of special significance to offer koliva. Instead of serving a memorial service, the koliva is set in front of an icon of the saint and a Moleben is served to that saint.